Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 8 de sept. de 2015 · Por ejemplo: I wish I had gone to the party. / Desearía haber ido a la fiesta. I wish se traduce como “ojalá” o “desearía”. If only se traduce como “si (tan) solo”, “ojalá”. Ambas son expresiones de lamento o arrepentimiento. Ver además: Oraciones con « would «.

  2. I wish e if only son los elementos que te ayudan a expresar deseos en inglés, además de arrepentimientos. Gracias a su naturaleza, son muy comunes en las conversaciones del día a día, por eso aquí encontrarás sus estructuras para formar frases, cuándo usar cada uno y ejemplos útiles.

  3. 25 de oct. de 2018 · No más dudas del uso de WISH en inglés. En esta clase te mostraré cómo debes usarlo correctamente mediante unas estructuras que facilitarán tu aprendizaje.Qu...

  4. We use wish or if only to describe unreality. When we use wish we are speaking about what we want or desire, but we know that it is unrealistic or impossible . When we use wish in the past, we are expressing a regret.

  5. Wishes. We use the verb wish or the phrase if only to talk about things which we want but which are not possible: I wish I could see you next week. If only we could stop for a drink. I wish we had a bigger house. They are always busy. If only they had more time. John was very lazy at school. Now he wishes he had worked harder.

  6. Learn how to use 'wish' to express desires, regrets and possibilities in different tenses and structures. Find examples, exercises and explanations of 'wish' with past simple, past perfect, would and infinitive.

  7. 17 de sept. de 2014 · Learn how to use wish to express your desires, regrets, or annoyances in different tenses and situations. Find out the difference between wish and hope, wish and want, and wish in fixed expressions.

  1. Otras búsquedas realizadas