Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Young Folks. Si te contara las cosas que hice If I told you things I did before Te dije que lo que solía ser Told you how I used to be ¿Saldrías con alguien como yo? Would you go along with someone like me?

  2. Letra en español de la canción de Peter Bjorn and John, Young folks (letra traducida) Si te contara las cosas que he hecho, (si) te contara cómo solía ser, ¿irías con alguien como yo? Si conocieses mi historia palabra por palabra, (si) tuvieras todo mi historial ¿Irías con alguien como yo? Ya lo hice antes, y tuve mi ración,

  3. Lo hice antes y tuve mi parte. I did before and had my share. No llevó a ninguna parte. It didn't lead nowhere. Yo estaría de acuerdo con alguien como tú. I would go along with someone like you. No importa lo que hiciste. It doesn't matter what you did.

  4. Podríamos quedarnos juntos y ver como transcurre esta noche. And we don′t care about the young folks. And we don′t care about the young folks. Talkin' 'bout the young style. Hablando del estilo joven. And we don′t care about the old folks. And we don′t care about the old folks. Talkin′ 'bout the old style, too.

  5. Young Folks. If i told you things i did before. told you how i used to be. would you go along with someone like me. if you knew my story word for word. had all of my history. would you go along with someone like me. i did before and had my share. it didn't lead nowhere.

  6. Young Folks. Si te dijera cosas que he hecho en el pasado, te dijera cómo solía ser, continuarias con alguien como yo? Si supieras mi historia palabra por palabra, si tuvieras toda mi historia, continuarias con alguien como yo? Lo hice en el pasado y tuve mi parte, no me llevó a ningún sitio. Continuaría con alguien como tu, no importa lo ...

  7. Peter Bjorn And John - Young Folks (Letra y canción para escuchar) - And we don't care about the young folks / Talking 'bout the young style / And we don't care about the old folks / Talking 'bout the old style too.