Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. [ T ] to hold a special ceremony to honour a past event or someone who has died. recuerdar. On 11 November, the British remember those who died in the two World Wars. El 11 de noviembre, los británicos recuerdan a los que murieron en las dos guerras mundiales.

    • English

      REMEMBER translate: recordar, recuerdar, acordarse de,...

    • Italiano

      REMEMBER traduzione: recordar, recuerdar, acordarse de,...

    • Deutsch

      remember übersetzen: recordar, recordar, acordarse,...

  2. El servicio de Google, que se ofrece sin costo, traduce al instante palabras, frases y páginas web del inglés a más de 100 idiomas.

  3. Traducción de 'remember' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  4. 1. (traer a la memoria) a. recordar. Do you remember our first date? ¿Recuerdas nuestra primera cita? b. acordarse de. I can't remember when my cousin's birthday is.No me acuerdo de la fecha del cumpleaños de mi primo. 2. (tener en cuenta) a. recordar.

  5. a vt. 1 (=recall) [+person, fact, promise] acordarse de, recordar. don't you remember me? ¿no se acuerda usted de mí?, ¿no me recuerda? I can never remember phone numbers tengo muy mala memoria para los números de teléfono, soy incapaz de recordar números de teléfono. I don't remember a thing about it no recuerdo ni un solo detalle de ello.

  6. Trata de recordar exactamente qué pasó. remember [sth] vtr. (bear [sth] in mind) recordar ⇒ vtr. acordarse ⇒ v prnl. It is an important thing to remember. Es importante recordar esto. Es importante acordarse de esto.

  7. verbo transitivo. 1. (= recall) [person, fact, promise] acordarse de ⧫ recordar. don’t you remember me? ¿no se acuerda usted de mí? ⧫ ¿no me recuerda? I can never remember phone numbers tengo muy mala memoria para los números de teléfono ⧫ soy incapaz de recordar números de teléfono.

  1. Otras búsquedas realizadas