Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Relámpago que Llora. Crying Lightning. Fuera de la cafetería junto a la fábrica de galletas. Outside the cafe by the cracker factory. Estabas practicando un truco de magia. You were practicing a magic trick. Y mis pensamientos se pusieron groseros. And my thoughts got rude.

  2. Arctic Monkeys - Crying Lightning (Letra y canción para escuchar) - Outside the cafe by the cracker factory / You were practicing a magic trick / And my thoughts got rude / As you talked and chewed on the last of your pick and.

  3. Espanol translation of lyrics for Crying Lightning by Arctic Monkeys. Outside the café by the cracker factory, you were practicin′ a magic trick And my thoughts...

  4. LETRA. Crying Lightning Traducida. Sat in the café by the cracker factory, He were practising a magic trick, And my thoughts got rude, as you talked and chewed, On the last of your pick and mix. Said your mistaken if you thinking that I am gun’ go cold before. As you bit into your strawberry lace,

  5. Arctic Monkeys - Crying Lightning (traducción al Español) : Fuera de la cafetería donde la fábrica de petardos / Practicabas un truco de magia / Y mis pe.

  6. Letra de Crying Lightning en español - Arctic Monkeys: Se sentó en la cafetería de la fábrica de galletas, Que se practican un truco de magia, Tengo...

  7. Rayo que llora. Crying lightning. Outside the cafe by the cracker factory. You were practicing a magic trick. And my thoughts got rude as you talked and chewed. On the last of your pick and mix. Said, «You’re mistaken if you’re thinking. That I haven’t been called cold before» As you bit into your strawberry lace.