Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Recuerdos de Nosotros. Glimpse of Us. Ella me quitaria el mundo de encima. She'd take the world off my shoulders. Si alguna vez fuera difícil moverse. If it was ever hard to move. Ella convertía la lluvia en un arcoíris. She'd turn the rain to a rainbow. Cuando yo vivía en la tristeza. When I was living in the blue.

  2. 10 de jun. de 2022 · [Verso 1] Ella me quitaría el mundo de encima. Si alguna vez fuera difícil moverse. Ella convertiría la lluvia en un arcoíris. Cuando yo vivía en la tristeza. ¿Por qué, entonces, si ella es tan...

  3. 9 de jun. de 2022 · Joji - Glimpse of Us (Español) iPerol. 2.1M subscribers. Subscribed. 306K. 11M views 1 year ago #GlimpseOfUs #Joji #SMITHEREENS. Joji - Glimpse of Us (Traducida/Subtitulada al...

  4. 1824 visitas. Publicado 2 months ago. 0 comentarios. 0 likes. Glimpse Of Us. She'd take the world off my shoulders if it was ever hard to move. She'd turn the rain to a rainbow when I was living in the blue. Why then, if she so perfect, do I still wish that it was you? Perfect don't mean that it's working, so what can I do?

  5. about 16 hours ago. Letra original. Traducción en Español. intro. She'd take the world off my shoulders if it was ever hard to move. Ella me quitaría el mundo de los hombros si alguna vez fuera difícil moverse. She'd turn the rain to a rainbow when I was living in the blue. Ella convertiría la lluvia en un arcoíris cuando yo vivía en el azul.

  6. Las imágenes líquidas siempre me han parecido una preciosura y aquí hay una: "quizás comiences a escabullirte lentamente y me encuentres de nuevo". Pareciera...

  7. 18 de jun. de 2022 · Traducción. Vislumbre de Nosotros. Ella sacaría el peso del mundo de mis hombros. Si moverme fuese difícil. Ella convertiría la lluvia en un arcoíris. Cuando viviese en depresión. ¿Por qué, entonces, si ella es tan perfecta. Sigo deseando que fueses tú? Perfecto no significa que funciona. ¿Entonces qué puedo hacer?