Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. traducir DREAD: tener pavor a, pavor, sentirse intimidado/da por, temor [masculine], terror [masculine]. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. Spanish: pesadilla - temor - pavor. In Lists: Top 2000 English words, more... Synonyms: fear, terror, awe, trepidation, anxiety, more... Collocations: a [sense, sensation, feeling] of dread, [lived, waited, sat] in dread, the dread of being [late, singled out, picked on], more...

  3. to feel extremely worried or frightened about something that is going to happen or that might happen: He's dreading the exam - he's sure he's going to fail. [ + -ing verb ] I'm dreading hav ing to meet his parents. dread to think. C2. used to say that you do not want to think about something because it is too worrying:

  4. ¿Cuál es la traducción de "dread" en Español? en dread = es tenerle terror a. Traducciones Definición Sinónimos Conjugación Pronunciación Ejemplos Traductor Frases open_in_new. EN. "dread" en español. volume_up. dread {vb} ES. volume_up. tenerle terror o pavor a. temer. volume_up. dread {v.t.} ES. volume_up. tenerle terror a. tenerle pavor a.

  5. traducción dread del Inglés al Español, diccionario Inglés - Español, ver también 'dead, dreadful, dream, dreadfully', ejemplos, conjugación.

  6. verbo transitivo. tener pavor a. I dread going to the dentist me da pavor ir al dentista. I dread what may happen when he comes me horroriza lo que pueda pasar cuando venga. I dread to think of it (informal) ¡solo pensarlo me da horror! adjetivo. espantoso. Collins English-Spanish Dictionary © by HarperCollins Publishers. All rights reserved.

  7. 1. (miedo) a. el pavor. Just the idea of getting on a plane fills me with dread.Solo la idea de montarme en un avión me llena de pavor. The dread of singing her solo was more than Edith's stomach could endure.El pavor de cantar el solo fue más de lo que pudo aguantar el estómago de Edith. b. el terror.