Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. "Tense" is the grammatical form of the verb that in the reported clause we sometimes shift back (backshift). "Time" refers to the actual time that something happens, such as "today" or "now" or "5 weeks ago".

  2. Reported speech es la presentación del discurso de otra persona. Se puede hacer en estilo directo: en primera persona y entre comillas; o en estilo indirecto: en tercera persona y adaptando los pronombres, los tiempos verbales y las referencias espaciales y temporales.

  3. 14 de may. de 2024 · El reported speech, o discurso indirecto, es una forma de expresar o relatar lo que alguien dijo sin citar o repetir sus palabras exactas. Este estilo es común cuando se habla de conversaciones pasadas o se informa sobre declaraciones de terceros.

  4. Perfect English Grammar. Click here for a list of reported speech exercises. Click here to download this explanation in PDF. Reported Statements. When do we use reported speech? Sometimes someone says a sentence, for example "I'm going to the cinema tonight". Later, maybe we want to tell someone else what the first person said.

  5. Indirect speech focuses more on the content of what someone said rather than their exact words. In indirect speech, the structure of the reported clause depends on whether the speaker is reporting a statement, a question or a command.

  6. El estilo indirecto o reported speech en inglés es la forma en la que podemos transmitir o repetir lo que alguien dijo generalmente en el pasado sin necesidad de mencionar palabra por palabra de lo dicho.

  7. Cuando queremos comunicar o informar de lo que otra persona ha dicho, hay dos maneras de hacerlo: utilizando el estilo directo o el estilo indirecto. Direct Speech (El estilo directo) Cuando queremos informar exactamente de lo que otra persona ha dicho, utilizamos el estilo directo.