Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 20 de sept. de 2018 · ¿Sabes cuál es la diferencia entre in the end y at the end? Descubre cómo se usan estas frases en inglés y qué significan. Además, aprende el uso de at the end of the day y otros ejemplos.

  2. Learn the difference between at the end and in the end, two common phrases that are not synonymous. At the end refers to a specific time or location, while in the end means the outcome or conclusion.

  3. In the end and at the end are different things, which normally confuse students. RULE. At the end (of something) Some examples for yoy to understand it better. At the end of the film I couldn’t help crying. At the end of this street there is a big supermarket. At the end of the book the main character, Lisa, dies. At the end, the film was a ...

  4. "At the end" es una frase que se puede traducir como "al final", y "in the end" es una frase que también se puede traducir como "al final". Aprende más sobre la diferencia entre "at the end" y "in the end" a continuación.

  5. Aprende a usar correctamente las expresiones in the end y at the end, que pueden causar confusión por su similitud. Descubre su significado, estructura y ejemplos con explicaciones claras.

  6. 24 de ene. de 2019 · Aprende a usar correctamente las expresiones in the end y at the end, que suenan y se escriben igual pero tienen significados distintos. In the end se refiere al resultado final de una situación, mientras que at the end se refiere al final de un sitio o un intervalo temporal.

  7. ¿Sabes cuándo usar AT THE END y cuándo IN THE END en inglés? Descubre la diferencia entre estas expresiones con ejemplos, infografías y un mini-quiz.