Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 6 Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué ha decaído tu semblante? 7 Si bien hicieres, ¿no serás enaltecido? y si no hicieres bien, el pecado está a la puerta; con todo esto, a ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.

  2. Génesis 4:6-7 RVR1960. Reina Valera NTV NVI TLA RVC. Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué ha decaído tu semblante? Si bien hicieres, ¿no serás enaltecido? y si no hicieres bien, el pecado está a la puerta; con todo esto, a ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él. RVR1960: Biblia Reina Valera 1960. Compartir.

  3. 6 Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué ha decaído tu semblante? 7 Si bien hicieres, ¿no serás enaltecido? y si no hicieres bien, el pecado está a la puerta; con todo esto, a ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él. # 4.7 O, a ti será sujeto.

  4. Génesis 4:67 LBLA - Entonces el SEÑOR dijo a… | Biblia. La Biblia de las Américas. 6 Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Por qué estás enojadoa, y por qué se ha demudado tu semblante? 7 Si haces bien, ¿no serás aceptado?1a Y si no haces bien, el pecadob yace a la puerta y te codicia2, pero tú debes dominarloc. Leer más Comparte.

  5. 6 Yavé le dijo: '¿Por qué andas enojado y con la cabeza baja? Si obras bien, podrás levantar tu vista. 7 Pero tú no obras bien y el pecado está agazapado a las puertas de tu casa. El te acecha como fiera, pero tú debes dominarlo.

  6. 6 Entonces el SEÑOR dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado, y por qué se ha demudado tu semblante? 7 Si haces bien, ¿no serás aceptado? Y si no haces bien, el pecado yace a la puerta y te codicia, pero tú debes dominarlo.

  7. ¿Qué significa Génesis 4:7? En el versículo anterior, Dios le preguntó a Caín por qué sintió tanta ira cuando Dios rechazó su ofrenda. Dios le había mostrado favor a su hermano Abel y su ofrenda, lo que parece haber enfurecido al hijo primogénito de Adán y Eva. Dios ahora le da una sabia advertencia a Caín.