Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. first name就是given name是名。. 例如:Michael Jordan. Michael是名 (first name),Jordan是姓 (last name)。. 1、中国的人名是由姓+名组成,比如一个中国人叫朱军,则zhu 是last name,jun是first name。. 2、而在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做first name,也叫 given name ...

  2. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  3. First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 国外人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以轮到 last name 才是姓!. 扩展资料:. 英语中关于“name”的一些最常见的表达:. 1、“姓”的 ...

  4. 由于last name与first name中的first与last给很多人造成一种位序称谓的感觉。first name应该是在前的姓,而last name应该是在前的名。 很多国家为了避免在填表时发生错误,也开始普遍使用family name与given name。或者采用混合表达方式last name/family name与first name/given name。

  5. 19 de ago. de 2008 · 关注. 1、first name是你的名字,在英文中通常放在最前面,例如:Lily White ,Lily就是first name,是她的名字。. 在英文中,名字是可以单独叫的,比如你可以喊她“Lily”,跟强强、敏敏、花花之类的一样。. 2、middle name 跟中国不同。. 在英文中,自己的名字放在最前面 ...

  6. 英语中的first name是中文概念中的名。. 英文名与中文名不同,中文名 是姓 在前名在后,英文名则相反。. 例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。. 而first name指的就是“·”之前的部分。. last name是姓。Mary, John是一个人的名字,他们经常把名放前面(first name ...

  7. 展开全部. surname、first name和family name的意义及用法上的异同:. 1、surname, family name都是姓,而first name 是名。. 2、在美国基本不用surname ,family name这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个。. 3、但是也有些人更喜欢别人用 ...

  8. 27 de abr. de 2011 · 关注. 展开全部. 三个字的中文名字first name、last name、middle name的区分:. 1、first name也叫given name,也就是你的名 。. 2、last name也叫family name,是指你的姓 。. 3、一般middle name是运用在 西方国家 的,中国人没有middle name。. 拓展资料. first name. 1、Her first name was Mary.

  9. 外国人的first name 一般在前面,就是我们的名,而last name在最后,也称作为family name,也就是我们的姓。. 怎么区分外国人的名字 first name与last name?first name是名,Leszek是名, Godzik是last name是姓。. 姓名排列次序是名在姓前,一般由教名、名字和姓三部分组成,在 ...

  10. 21 de ene. de 2012 · 也许所有没有面对过编写国际化应用程序问题的中国人都会将 last name 翻译为姓,等同于 family name,而将 first name 翻译为名,等同于 given name,因为从小到大,所有英语老师都是这么教的。

  1. Otras búsquedas realizadas