Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Twenty eighteen. (poco frecuente) Twenty -“ o ”- nine. Como puedes observar, la manera de decir el año depende, en primer lugar, de la variante regional de inglés que estés utilizando (pincha aquí para saber más sobre las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano ).

  2. Awesome! ( ¡Genial!) a. C. en inglés se dice BC y d. C. se dice AD. Los años entre 0 y 999. Para decir estos años, tienes varias opciones. Veamos unos ejemplos con el año 256. Opción 1: two hundred fifty-six. Opción 2: two hundred and fifty-six. Opción 3: two fifty-six.

  3. 5 de ene. de 2024 · Decir los años en inglés: dos y dos. El método más normal es decir los años dividiéndolos en dos números de dos dígitos. Así, 1999 es “nineteen ninety-nine”, 2014 es “twenty fourteen”, etc. 19 = nineteen. 99 = ninety-nine. 1999 = nineteen ninety-nine. 20 = twenty.

  4. 20 de ene. de 2019 · La regla general es que los años en inglés se leen de dos en dos. Por ejemplo, el año 1945 se lee 19 y luego 45 y el año 1787 se dice 17 y luego 87. Veamos unos ejemplos: 1998 se lee así: 19: nineteen / 98: ninety-eight. 1998: nineteen ninety-eight. My daughter was born in nineteen ninety-eight.

  5. Para los años en 00 (1500, 1700, 1800, 1900) se utiliza el término hundred para las 2 últimas cifras: Año. Por escrito. Audio. 1800. eighteen hundred. 1700. seventeen hundred.

  6. www.ejemplos.co › los-anos-en-inglesLos años en inglés

    7 de mar. de 2023 · ¿Cómo se dicen los años en inglés? Por ejemplo: El año 2022 se puede decir twenty twenty-two , o se puede dividir en dos, con una pequeña diferencia entre ambos acentos: two thousand twenty-two (US) / two thousand and twenty-two (UK).

  7. 13 de jul. de 2023 · ¿Sabes como se dicen los años en inglés? Aunque la respuesta parece sencilla, la manera de decir los años en inglés es muy diferente al español. Veamos un ejemplo con el año en el que estamos: 2021. Si traducimos de manera literal del español, diríamos que 2021 se dice two thousand twenty-one. ¿Sería esto correcto en Inglés?