Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. [Verse 1: John Lennon] When I was younger so much younger than today. I never needed anybody's help in any way. But now these days are gone, I'm not so self assured. Now I find I've changed my...

    • Ouch

      A parody of “Help!” by the Beatles, “Ouch” is a...

    • Traducción al Español

      No solo a cualquiera. ( Ayuda!) Tú sabes que necesito a...

  2. (Help) Cuando era más joven, mucho más joven que hoy. When I was younger, so much younger than today. Nunca necesité la ayuda de nadie de ninguna manera. I never needed anybody's help in any way. Pero ahora que estos días se fueron, no estoy tan seguro así. But now these days are gone, I'm not so self assured.

  3. Help! (When) When I was younger (When I was young) so much younger than today (I never need) I never needed anybody's help in any way (Now) But now these days are gone (These days are gone) and I'm not so self assured (And now I find) Now I find I've changed my mind, I've opened up the doors Help me if you can, I'm feeling down

  4. 26 de abr. de 2019 · About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...

  5. Ayúdame si puedes, siento que me caigo, y de verdad que aprecio que estés alrededor. Ayúdame a volver poner los pies en el suelo, Por favor, por favor, ¿me ayudarás? Cuando era más joven, mucho más joven que ahora, nunca necesité la ayuda de nadie para nada. Pero ahora esos días se fueron. y ahora no estoy tan seguro de mí mismo.

  6. The Beatles performing “Help!”Watch more videos from The Beatles: https://thebeatles.lnk.to/YTPlaylistsSubscribe to The Beatles’ YouTube channel & ring the b...

  7. No solo a cualquiera. ( Ayuda!) Tú sabes que necesito a alguien. ( Ayuda!) [Verso 1: John Lennon] Cuando yo era jovencito era mucho más joven que hoy (Yo nunca necesité) Yo nunca necesité de...