Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. to talk informally with someone, especially in a way that is not sincere or to win some advantage for yourself: He spent the entire evening schmoozing with the senator. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Praising insincerely or too eagerly. backhanded compliment. bootlicker. bow and scrape idiom. crawler. creep. flummery.

  2. schmooze⇒ vi: slang (socialize for self-advancement) codearse⇒ v prnl : congraciarse⇒ v prnl : I never enjoyed having to schmooze at big company functions.

  3. schmooze {sustantivo} ES. volume_up. labia para crear contactos. volume_up. schmooze {v.intr.} ES. volume_up. conversar ocasionalmente (en especial, para realizar conexiones sociales) chismear. chismorrear. cotillear. chismosear. darle a la lengua. chacharear. volume_up. schmooze {v.t.} ES. volume_up. hacerle el artículo a. darle jabón a.

  4. Traduce schmooze. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra.

  5. schmooze. v. codearse. "schmooze": ejemplos y traducciones en contexto. This guy's learned a thing or two about the art of the schmooze. Este hombre ha aprendido una cosa o dos sobre el arte del schmooze. They'll have to schmooze everyone, which means easier access to them.

  6. Traducción en español de “SCHMOOZE” | Collins Diccionario inglés-español. traducción al español de "schmooze" Frecuencia de uso de la palabra. schmooze. (informal) [(British) ʃmuːz , (US) ʃmuz ] verbo intransitivo. cascar (inf) ⧫ estar de cháchara (inf) Collins English-Spanish Dictionary © by HarperCollins Publishers. All rights reserved.

  7. 1. (intransitive) to chat or gossip. 2. (transitive) to chat to (someone) for the purposes of self-promotion or to gain some advantage. sustantivo. 3. a trivial conversation; chat. Collins English Dictionary.