Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. to talk informally with someone, especially in a way that is not sincere or to win some advantage for yourself: He spent the entire evening schmoozing with the senator. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Praising insincerely or too eagerly. backhanded compliment. bootlicker. bow and scrape idiom. crawler. creep. flummery.

  2. schmooze {v.intr.} ES. volume_up. conversar ocasionalmente (en especial, para realizar conexiones sociales) chismear. chismorrear. cotillear. chismosear. darle a la lengua. chacharear. volume_up. schmooze {v.t.} ES. volume_up. hacerle el artículo a. darle jabón a. hacerle la barba a. hacerle la pata a.

  3. schmooze⇒ vi: slang (socialize for self-advancement) codearse⇒ v prnl : congraciarse⇒ v prnl : I never enjoyed having to schmooze at big company functions.

  4. schmooze. v. codearse. "schmooze": ejemplos y traducciones en contexto. This guy's learned a thing or two about the art of the schmooze. Este hombre ha aprendido una cosa o dos sobre el arte del schmooze. They'll have to schmooze everyone, which means easier access to them.

  5. Español Traducción de “SCHMOOZE” | El Collins Diccionario inglés-español en línea oficial. Más de 100.000 traducciones español de inglés palabras y frases.

  6. 3 significados: 1. to chat or gossip 2. to chat to (someone) for the purposes of self-promotion or to gain some.... Haz clic para ver más definiciones.

  7. Conjugar este verbo. schmooze. Traducción de "schmooze" en español. Verbo. Sustantivo. codearse. pelotear. cotillear. estar de cháchara. charla f. codearme con. congraciarte. codearte con. Mostrar más. If you want to schmooze with the stars, stop by Bar Marmont. Si desea codearse con las estrellas, pase por el Bar Marmont.