Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. "Elvis has left the building" is a phrase that was often used by public address announcers at the conclusion of Elvis Presley concerts in order to disperse audiences who lingered in hopes of an encore. It has since become a catchphrase and punchline.

  2. Elvis has left the building!" (en español Elvis ha abandonado el edificio) es una frase que a menudo era usada por los locutores después de los conciertos de Elvis Presley, con el fin de disuadir a la gente que esperaba poder llegar a tener algún tipo de encuentro con él.

  3. Learn the meaning and origin of the expression 'Elvis has left the building', which was originally used to announce the end of Elvis Presley's concerts. Find out how it is now used more widely to indicate a sudden exit or a completion.

  4. 27 de ago. de 2004 · A cosmetic saleslady who was born at an Elvis concert accidentally kills some Elvis impersonators and flees the scene. She joins up with a depressed executive and faces the FBI and other Elvis fans in this lighthearted road trip film.

  5. 16 de ago. de 2022 · En realidad, la frase completa puede leerse como una súplica a los fanáticos y las fanáticas de Presley: “Please, young people: Elvis has left the building. He has gotten in his car and driven away. Please, take your seats” (”Por favor, jóvenes: Elvis ha abandonado del edificio. Se ha subido a su coche y se ha marchado. Por favor, tomen asiento).

  6. 16 de ago. de 2017 · Learn how the phrase "Elvis has left the building" came from a radio announcer in 1956 and became a signature of the King's concerts. Find out the story behind the last performance of Elvis Presley, who died 40 years ago.

  7. Título original: Elvis Has Left the Building. Sinopsis: Harmony Jones, una atractiva y exitosa vendedora de cosméticos Pink Lady, nació la noche en que Elvis participó en el show de Ed Sullivan; además, ambos crecieron en el mismo pueblo.