Resultado de búsqueda
21 de nov. de 2011 · González Holguín, Diego, b. 1552; Peru Digitization Project (John Carter Brown Library RPJCB. Publication date. 1608. Topics. CSAIP, Quechua language, Spanish language, Indian linguistics, Imprint 1608. Publisher. Impresso enla Ciudad de los Reyes : Por Francisco del Canto. Collection.
A la cabeza de todo el movimiento lingüístico quechua, como maestro y orientador, con la suprema autoridad de una Academia de la Lengua, durante los siglos XVII y XVIII, están fray Diego González Holguín y sus dos insignes obras: la Gramática y Arte Nueva y el Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Qquichua o del ...
En particular, analizaremos el Vocabvlario dela lengva general de todo el Perv llamada lengua Qquichua, o del Inca (Lima, 1608), compuesto por el jesuita Diego González Holguín, para descubrir cuáles fueron sus modelos lexicográficos. See Full PDF.
Diego González Holguín, Antonio de Nebrija, Lingüística misionera. Abstract: This paper studies the development of Spanish and Quechua bilin-gual lexicography from the sixteenth to the early seventeenth century. Espe-cially, we analyse the lexicographical work of González Holguín, Vocabvlario
GONZÁLEZ HOLGUÍN, Diego. Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada Lengua Qquichua o del Inca. Lima, Perú: Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1989.
Con: Gramatica y arte nueva de la lengua general de todo el Peru, llamada lengua qquichua o lengua del Inca / Padre Diego González Holguín, Ciudad de los Reyes: por Francisco del Canto, 1607. Signaturizado.
Fray Diego González Holguín, rarísimo cimerio lingüístico y casi un incunable peruano, editado en Lima en 1608, en la imprenta de Francisco del Canto y sin duda el más completo, sagaz y revelador