Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Idiom language: English. The idiom “around the corner” is a commonly used phrase that refers to something that is nearby or imminent. It can be used in various contexts, such as referring to a physical location or an event that is about to happen. This idiom has been around for many years and has become ingrained in everyday language.

  2. en inglés. I'm feeling a little depressed at the moment, but I'm sure good times are just around the corner. There are many more changes around the corner. We feel that a cure of cancer is just around the corner.

  3. Traducciones en contexto de "around the corner" en inglés-español de Reverso Context: just around the corner, right around the corner, shop around the corner

  4. just around the corner adv. figurative (waiting to happen) (figurado) a la vuelta de la esquina loc adv. For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner. Por cada reactor nuclear "seguro", hay un desastre a la vuelta de la esquina.

  5. 1. adverb In close proximity to another location. Said especially when traveling by car, often when literally approaching a corner. Primarily heard in UK. The store isn't far from here, it's just round the corner. 2. adverb Imminent or likely to happen very soon. Primarily heard in UK.

  6. You can use "Just around the corner" to describe something that is very close or nearby. It implies that the location or event is within a short distance and easily accessible. For example, if someone asks for directions to a restaurant, you can say, 'It's easy to find, it's "just around the corner" from here.'

  7. Diccionario inglés-español. around the corner adv — al torcer la esquina adv. ·. a la vuelta de la esquina adv. Ver alternativas de traducción. © Diccionario Linguee, 2024. Fuentes externas (español → inglés)