Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. L'expression "mettre l'eau à la bouche" signifie exciter l'envie ou attiser la curiosité. Elle vient du phénomène de salivation qui se produit devant quelque chose qui nous plaît ou nous intrigue. Découvrez son origine, ses synonymes et ses traductions dans d'autres langues.

  2. mettre l'eau à la bouche à [qqn] loc v + prép (donner hâte de [qch] à [qqn]) hacerle la boca agua loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").

  3. Traducciones en contexto de "l'eau à la bouche" en francés-español de Reverso Context: Princesse, tu me mets l'eau à la bouche.

  4. l’eau à la bouche \l‿o a la buʃ\ féminin (pluriel à préciser) Salive. En songeant à toi, les larmes viennent aux yeux sans qu’on ait envie de pleurer, comme l’eau, devant les vergers, vient à la bouche.

  5. 25 de ago. de 2021 · Découvrez la signification et l’origine de l’expression « mettre l’eau à la bouche », qui signifie susciter l’envie, l’intérêt, la curiosité, l’appétit. L’expression vient du fait que la salive est produite par le cerveau lorsque l’on voit ou pense à ce qui lui plaît.

  6. avoir l'eau à la bouche loc v (avoir envie de [qch]) (food, drink) your mouth waters v expr (food or drink as subject) make your mouth water v expr : Quand je vois ces pâtisseries, j'en ai l'eau à la bouche !

  7. en avoir l’eau à la bouche \ɑ̃.n‿a.vwaʁ l‿o a la buʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir) Avoir envie de quelque chose, saliver de gourmandise.