Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. "Makin' Whoopee" is a jazz/blues song, first popularized by Eddie Cantor in the 1928 musical Whoopee!. Gus Kahn wrote the lyrics and Walter Donaldson composed the music for the song as well as for the entire musical. The title refers to celebrating a marriage. Eventually "making whoopee" became a euphemism for intimate sexual relations.

  2. Eddie Cantor is the best. Tell your friends.

  3. Traducción. Significado. ¡Haciendo Whoopee! Makin' Whoopee! Otra novia, otra junio. Another bride, another June. Otra luna de miel soleada. Another sunny honeymoon. Otra temporada, otra razón. Another season, another reason. Por hacer «whoopee. For makin' whoopee. Un montón de zapatos, un montón de arroz. A lot of shoes, a lot of rice.

  4. 22 de nov. de 2018 · Provided to YouTube by Universal Music GroupMakin' Whoopee · Ella FitzgeraldSings Sweet Songs For Swingers℗ 1958 The Verve Music Group, a Division of UMG Rec...

  5. 1 de sept. de 2008 · 267K views 15 years ago. One of several major hits to come out of the Gus Kahn-Walter Donaldson show, "Whoopee!"--Eddie Cantor originated the stage role and reprised it for the early talking ...

  6. Makin' Whopee! es una canción de jazz y blues compuesta por Walter Donaldson y escrita por Gus Kahn para el musical de 1928: Whoopee!. Eddie Cantor interpretó el tema en la obra. El título de la canción es un eufemismo de la intimidad sexual y en sí es un "aviso" dirigido a los hombres sobre la "trampa" del matrimonio .

  7. Makin' Whoopee Lyrics: Another bride, another June / Another sunny honeymoon / Another season, another reason / For makin' whoopee / A lot of shoes, a lot of rice / The groom is nervous,...