Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Esta podría ser la noche. This Could Be The Night. Pregúntale a cualquier chica. Ask any girl. En este mundo solitario. In this lonely world. Pregúntale a cualquier chica. Ask any girl. Dirá que dure para siempre. She'll say make it last forever. Estoy sosteniendo mi mano. I'm holding out my hand. Finalmente lo entiendo.

  2. 21 de mar. de 2013 · The Modern Folk Quartet - This Could Be The Night (Audio) - YouTube. PhilSpectorVEVO. 24.3K subscribers. Subscribed. 895. 82K views 11 years ago. Music video by The Modern Folk Quartet...

  3. Sat 7:00 PM · Azura Amphitheater. Ticketmaster. VIEW TICKETS. Loverboy – This Could Be The Night (Official Video) Listen on Spotify - http://smarturl.it/Loverboy_SPListen on Apple Music -...

  4. This Could Be the Night" is a song written by Paul Dean, Mike Reno, Bill Wray and Jonathan Cain, and recorded by the Canadian rock band Loverboy from their hit album, Lovin' Every Minute of It, released in 1985.

  5. Source: https://youtu.be/UFxCWKDSn4I

  6. "This Could Be the Night" is a song recorded by the American band Modern Folk Quartet (MFQ) in 1965. The lyrics describe a couple on the verge of conquering their inhibitions. Written in tribute to the Beach Boys ' leader Brian Wilson , the song is one of three that are credited jointly to Harry Nilsson and Phil Spector , although ...

  7. Letra original. Traducción en Español. verse. Ask any girl. Preguntale a cualquiera chica. In this lonely world. En este mundo solitario. Ask any girl. Preguntale a cualquiera chica. She'll say make it last forever. Ella te dirá que quiere algo que dure por siempre. verse. I'm holding out my hand. Estoy extendiendo mi mano. I finally understand.