Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Hace 10 horas · Alguien me puede explicar por favor porque en la siguiente oración ingresan: l' " Je ne peux pas l'expliquer" no comprendo la ubicación de l'

  2. Hace 10 horas · The verb "disturbing" is translated as "molestando" which means "bothering" or "disturbing" in Spanish. The phrase "because I didn't have anything with me" is translated as "porque no tenía nada conmigo" where "porque" means "because," "no tenía" means "I didn't have," and "nada conmigo" means "anything with me."

  3. Hace 10 horas · The Philippine–American War, [13] known alternatively as the Philippine Insurrection, Filipino–American War, [b] or Tagalog Insurgency, [14] [15] [16] was fought between the First Philippine Republic and the United States from February 4, 1899, until July 4, 1902. [17] Tensions arose after the United States annexed the Philippines under the ...