Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. español. inglés. francés. El servicio de Google, que se ofrece sin coste económico, traduce al instante palabras, frases y páginas web a más de 100 idiomas.

  2. 6. (colloquial) (to frame) a. tenderle una trampa a. They set me up for his murder.Me tendieron una trampa por su asesinato. 7. (to cause) a. provocar. When the energy is released, it sets up a chain reaction.Cuando se desata la energía, esto provoca una reacción en cadena. intransitive verb phrase.

  3. El servicio de Google, que se ofrece sin costo, traduce al instante palabras, frases y páginas web del inglés a más de 100 idiomas.

  4. set [sb] up with [sth] v expr. mainly US, informal (pay for drinks) (de bebidas) pagar la ronda a loc verb. pagarle los tragos a loc verb. That generous woman set us all up with drinks last night. Aquella generosa mujer nos pagó la ronda a todos anoche. (informal) ponerse con los tragos loc verb.

  5. lo configuro (3) I set it up with the foreman. Arreglé todo con el capataz. I dug out an old VCR from a box, and I set it up in the attic. También saqué una vieja videocasetera de una caja y la monté en el ático. I set it up, and you go to their place. Te pongo en contacto, y tú vas a su casa.

  6. set up (también: bring forth, induce, put out, put together, realize, throw up, turn out, yield, net, create) volume_up. producir [ produciendo|producido] {vb} more_vert. Connection problems can occur while you're setting up an Extender, or after the Extender was successfully set up.

  7. I set it up to give the reader a specific expectation. Lo creo de tal forma que doy al lector una expectativa específica. I set it up so it can warn me slightly ahead of any problems. Lo configuré para que avisara un poco antes de cualquier problema. I set it up so your key card will get you access.