Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 25 de ago. de 1997 · Rammstein - Spiel mit mir (English Translation) Lyrics: We share a room and bed / Brother dear, come and be so kind / Brother dear, come touch me / Slide closely to me / In front of the bed, a ...

  2. Rammstein - Spiel Mit Mir (tradução) (Letra e música para ouvir) - Wir teilen Zimmer und das Bett / Brüderlein komm und sei so nett / Brüderlein komm fass mich an / Rutsch ganz dicht an mich heran / Vor dem Bett ein

  3. 22 de nov. de 2017 · Lichtspielhaus is Rammstein's second DVD, and was released on December 1, 2003. It is a compilation of all their videos to date and some live performances, c...

  4. brother dear, come and be so kind. brother dear, come touch me. slide closely to me. In front of the bed, a black hole. and every sheep falls inside. I am already too old, yet still count them. because I cannot sleep. Under the navel, in the branches. a white dream is already waiting.

  5. Hace 5 días · Перевод песен Rammstein: перевод песни Spiel Mit Mir, текст песни. Лингво-лаборатория Амальгама. Перевод текста песни Spiel Mit Mir исполнителя (группы) Rammstein. Мгновенный переход к переводу: Выберите ...

  6. Rammstein : Spiel Mit Mir paroles et traduction de la chanson . Spiel Mit Mir (Joue Avec Moi) Wir teilen Zimmer und das Bett Nous partageons chambre et lit Bruderlein komm sei so nett Petit frère vient et sois si gentil Bruderlein komm fass mich an Petit frère viens, touche moi Rutsch ganz dicht an mich heran Glisse tout près de moi. Vor dem Bett ein schwarzes Loch Devant le lit un trou ...

  7. Spiel mit mir. My interpretation: A young boy and his older brother are trying to fall asleep. The young boy cannot fall asleep. The young boy asks his brother to help him fall asleep. The brother counts sheep for the young boy, who falls asleep. He dreams about his brother taking him into the woods to play, alone.