Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. CHARLOTTE BRONTË (1816-1855) Charlotte Brontë nació el 21 de abril del año 1816 en la localidad de Thorton, Yorkshire (Inglaterra). Era la tercera hija de Mary Branwell Brontë y del sacerdote de origen irlandés Patrick Brunty (posteriormente Brontë). Su madre falleció de cáncer en el año 1821. Desde 1820, Charlotte residió junto a su hermano

  2. Frases de Charlotte Brontë. Fue una novelista inglesa, hermana de las también escritoras Anne y Emily Brontë. No es la violencia la que desarraiga el odio, ni la venganza la que lava la injuria. El arrepentimiento es el veneno de la vida. No soy un pájaro y ninguna red me atrapa.

  3. 1 - 25 do total de 31 pensamentos de Charlotte Brontë. A vida é muito curta para ser gasta nutrindo animosidade ou registrando erros. Charlotte Brontë. 51 compartilhamentos. O coração humano tem tesouros ocultos. No segredo mantido, No silêncio selado…. Os pensamentos, as esperanças, os sonhos, os prazeres….

  4. Mujeres , Derechos de la Mujer , Literatura. 1. Para ti no soy hombre ni mujer. Me presento ante ti solo como autora. Es el único estándar bajo el cual tienes derecho a juzgarme, el único terreno en el que acepto tu juicio. Charlotte Brontë. Igualdad , Juzgar , Literatura. 1. A veces me entristecen el panorama futuro y el pasado.

  5. Charlotte Brontë (abr. 21, 1816 - mar. 31, 1855). Es la mayor del trío de hermanas más famoso de la historia de las letras universales. Bajo el seudónimo de Currer Bell, en 1847 publicó Jane Eyre, la novela que la convirtió en una de las escritoras más importantes del siglo XIX.

  6. Charlotte Brontë nació en el pueblo de Thornton, de padre Patrick Brontë, clérigo de origen irlandés y madre María Branwell y tuvo cinco hermanos: Emily, Anne, María, Elizabeth y Branwell. En 1920 su padre fue nombrado rector de Haworth (Yorkshire), dónde la familia se trasladó a vivir y los hermanos comenzaron a escribir como forma de entretenimiento.

  7. Frases de Charlotte Brontë. Contemplé, experimentando un agudo y a la vez doloroso placer en hacerlo: el placer que pueda experimentar quien, sintiéndose envenenado, bebe, a sabiendas, el dulce veneno que le lleva a la tumba.