Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Closer (Andrew Taggart) Hey I was doing just fine before I met you I drink too much and that's an issue But I’m O.K. Hey Tell your friends it was nice to meet them But I hope I never see them again I know it breaks your heart Moved to the city in a broke down car And four years, no calls Now you're looking pretty in a hotel bar And I, I-I, I-I can't stop No, I, I-I, I-I can’t stop (Chorus ...

  2. 1 de oct. de 2023 · Translation in Spanish. Hey, I was doing just fine before I met you. Hey, estaba bien antes de conocerte. I drink too much and that′s an issue, but I'm okay. I drink too much and that′s an issue, but I'm okay. Hey, you tell your friends it was nice to meet them.

  3. El servicio de Google, que se ofrece sin costo, traduce al instante palabras, frases y páginas web del inglés a más de 100 idiomas.

  4. So baby, pull me closer in the back-seat of your Rover. Así que bebé hálame más cerca en el asiento de atrás de tu Rover. That I know you can′t afford. That I know you can′t afford. Bite that tattoo on your shoulder. Morder ese tatuaje en tu hombro. Pull the sheets right off the corner. Sacar las sábanas de la esquina.

  5. We ain’t ever getting older. We ain’t ever getting older. We ain’t ever getting older. You look as good as the day I met you. I forget just why I left you, I was insane. Stay and play that Blink-182 song. That we beat to death in Tuscon, okay. I know it breaks your heart. Moved to the city in a broke down car and.

  6. And if I only get one life, I wanna live it with you. Y si solo tengo una noche, sí, la pasaría contigo. And if I only had one night, yeah, I'd spend it with you. Entonces, si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo. So if I only get one life, I wanna live it with you. Voy a vivirlo contigo.

  7. Roses (feat. Rozes) Tomándolo con calma, pero no es típico. Taking it slow, but it's not typical. Ya sabe que mi amor es fuego. He already knows that my love is fire. Su corazón era una piedra, pero luego sus manos vagaron. His heart was a stone, but then his hands roamed. Lo convertí en oro y lo llevé más alto.