Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Genesis 1:1-27. New International Version. The Beginning. 1 In the beginning God created the heavens and the earth. 2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. 3 And God said, “Let there be light,” and there was light. 4 God saw that the light was ...

  2. Génesis 1:27. La Biblia de las Américas Update. 27 Creó, pues, Dios ...

  3. Reina-Valera 1960. 27 Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó. 28 Y los bendijo Dios, y les dijo: Fructificad y multiplicaos; llenad la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces del mar, en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.

  4. La creación. 1 En el principio Dios creó los cielos y la tierra. 2 La tierra no tenía forma y estaba vacía, las tinieblas cubrían el abismo y el Espíritu [] de Dios se movía sobre la superficie de las aguas. 3 Y dijo Dios: «¡Que haya luz!». Y la luz llegó a existir. 4 Dios consideró que la luz era buena y la separó de las tinieblas. 5 A la luz la llamó «día» y a las tinieblas ...

  5. Genesis 27. New International Version. 27 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, “My son.”. “Here I am,” he answered. 2 Isaac said, “I am now an old man and don’t know the day of my death. 3 Now then, get your equipment—your quiver and bow—and ...

  6. Génesis 1:1-27. 1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra. 2 Y la tierra estaba sin orden y vacía , y las tinieblas cubrían la superficie del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas. 3 Y dijo Dios: Sea la luz. Y hubo luz.

  7. Genesis 1:27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV) 27 So God created man in his own likeness. He created him in the likeness of God. He created them as male and female.

  1. Otras búsquedas realizadas