Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 5 de abr. de 2020 · Apr 5, 2020. #4. The difference between "tusk" and "ivory" is like the difference between "tree" and "wood". The large thing with leaves outside your house is a "tree". However, if you chop it down and cut it into pieces, what you have is "wood". You might make a chair out of the wood, or burn some wood in a fireplace.

  2. 25 de nov. de 2017 · Hi, all Today, my classmate did a translation and she translated a Chinese saying into “Ivory never comes from the mouth of a dog.” Do you think it makes sense? Do you think it means “An enemy's mouth seldom speaks well”? Could you do me a favor to answer it? Thank you very much.

  3. 27 de ago. de 2024 · New Member. English - UK. Aug 27, 2024. #1. Dear community, I have recently had a resin coffee table come into my conservation studio and it has several inscriptions both on the tabletop, as well as under the foot. I tried using a variety of different translation and character drawing tools to help but I can't seem to get any sort of result.

  4. 16 de oct. de 2007 · Chinese (Taiwan) Oct 16, 2007. #9. sound shift said: No, QD, "until recently" simply tells us that we have not known for long that this woodpecker is not in fact extinct; it implies nothing about the length of time during which the woodpecker was thought to be extinct. Words like "up" are not redundant but their meaning is very subtle.

  5. 2 de ene. de 2011 · Jan 2, 2011. #8. There's a line in an old Tom Lehrer* song, "Ivy-covered professors/In ivy-covered halls". It's certainly a reference to the Ivy League, as Keith says, but specifically to the custom of growing ivy to climb the walls of (usually) Gothic-style buildings; if they are really covered with ivy, that implies they have a long history ...

  6. 11 de may. de 2011 · May 11, 2011. #1. Hola. No estoy segura cómo se diría "to join someone" cuando hay una pareja y una persona se muda a otro país y la otra va luego, algo como la reagrupación familiar...aquí está el contexto: Sally's husband moved to the United States from the Ivory Coast before she did. When Sally joined him, she found he had married ...

  7. 17 de nov. de 2008 · Hello, I'm translating a letter from the Ivory Coast. I'm not sure what this means. It is the first phrase of the first sentence of a new paragraph - it...

  8. 2 de abr. de 2007 · Can you please tell me what this expression means. Context: Marlow has met Kurtz, a British ivory trader in central Africa, who has merciless subdued tribes and plundered villages. Marlowe says He had taken a high seat amongst the devils of the land _I mean literally. You can't understand.

  9. 17 de abr. de 2013 · Apr 17, 2013. #1. Hola a todos deseo saber como traducir al inglés el término "espíritu militar" que es uno de los valores más usados en los ejércitos del mundo y es muy común pero no se cómo decirlo en inglés. No se si su traducción textual "military spirit" es correcta.

  10. 6 de sept. de 2024 · Un woubi très en colère. Hé ma copine woubi c’est arrivé là bas? Ko nous sommes frustrés! Yo la Côte d’Ivoire est devenu un pays de droit et de liberté pour les woubis. Le pouvoir est dans le woubisme.

  1. Otras búsquedas realizadas