Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. El servicio de Google, que se ofrece sin coste económico, traduce al instante palabras, frases y páginas web a más de 100 idiomas.

  2. El servicio de Google, que se ofrece sin coste económico, traduce al instante palabras, frases y páginas web a más de 100 idiomas.

  3. Everything she do just turn me on. Cada cosa que hace me enciende. Even though my life before was tragic. Incluso si mi vida fue trágica antes. Now I know my love for her goes on. Ahora sé que mi amor por ella crece. chorus. Every little thing she does is magic. Cada pequeña cosa que ella hace es mágica.

  4. I told you, it's my new thing. Te dije, es lo nuevo en mí. This could be, like, my new thing. Esto podría ser como mi nueva habilidad. I think it might be my new thing. Creo que será mi juguete nuevo. Actually, my new thing is over-sharing. Ahora me dedico a hablar de más.

  5. Lo Más Dulce Sweetest Thing. Mi amor, ella me lanza como una pelota de goma My love, she throws me like a rubber ball (Oh, lo más dulce) (Oh, the sweetest thing) Pero no me atrapará ni romperá mi caída But she won't catch me or break my fall (Oh, la cosa más dulce) (Oh, the sweetest thing). El bebé tiene cielos azules por delante Baby's got blue skies up ahead Pero en esto, soy un ...

  6. last thing (at night) antes de acostarse. → the main thing lo más importante, lo principal. → to make a mess of things estropearlo todo. → it was a near thing → it was a close thing. → (the) next thing I knew, he'd gone cuando me di cuenta, ya se había ido. → not a thing nada. → for one thing en primer lugar.

  7. Traducción de "new thing" en español. Botox in the underarm area isn't a new thing. Botox en el área de la axila no es una cosa nueva. A new thing I started doing is adding layers to my outfits. Una cosa nueva que comencé a hacer es agregar capas a mis conjuntos. This place is the hottest new thing in fusion cuisine.